這幾天小光來我家玩,看到SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 覺得很好用也想買一個

急性子的小光卻要我馬上陪他去買SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) ,懶惰的我當然是直接不能不逛上網幫他下訂單啦~

特賣會雖然懶惰,但精打細算的我還是查了一下SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品)在各大平台折價後的價格,再決定在哪家買

以下直接附上優惠價格連結,有需要的朋友請自已取用哦XD

SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 用過之後感覺真的很不賴!大力推薦!!!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

●五級能耗,節能省電

●電動及碰杯給水功能,輕鬆喝補水份

●SAMPO聲寶大牌,品質保證




【SAMPO 聲寶】4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品)

? 保固一年

1台 NT$980 原價$1980 含運

------------------------------------------


限定商品

家居必備!喝的安心,用的開心的熱水瓶,天天都是美好生活!

◎ 電動及碰杯給水功能

◎ 再沸騰功能

◎ 透明水位視窗,水位一目瞭然

◎ 可拆洗式上蓋

◎ 採食用級304不鏽鋼內膽

◎ 鎖定給水安全裝置

◎ 五級能耗







商品說明

品名:【SAMPO聲寶】4.0L電動熱水瓶KP-LB40W5(福利品)

電壓:110V 60HZ

消耗功率:750W

容量:4L

重量:約2.6 kg

尺寸:290 x 230 x 300 (mm)

產地:中國

保固:一年

電檢字號:R63715



※福利品主機表面可能有少許瑕疵擦痕、外箱及保麗龍破損,每台狀況不同,外觀不保固!非全新品,但貨況良好,近9成9新。請謹慎考慮後再行購買!

※商品圖檔顏色因電腦螢幕設定差異會略有不同,以實際商品顏色為準




商品訊息特點

只要980元(含運)即可享有【SAMPO 聲寶】原價1,980元4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品)1台,保固一年?

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

人氣產品

下面附上一則新聞讓大家了解時事



上完廁所將衛生紙丟垃圾桶的習慣要改變了!環保署今(14)日宣布新政策,實施衛生紙丟馬桶,公廁配套6月上路。

政府機關及7萬8千座列管的公廁,垃圾桶將改為小型加蓋垃圾桶,自動販賣機面紙改為衛生紙,並得張貼「衛生紙丟馬桶」的LOGO等配套措施,預計6月正式實施。

環保署長李應元表示,過去國人如廁習慣將衛生紙丟進垃圾桶,但大多的垃圾桶都沒有加蓋,容易產生異味及細菌孳生。環保署也做了實際測試,證明衛生紙結構鬆散,不會有阻塞馬桶的疑慮,只要不是用油性紙巾或纖維較長的面紙,都可以丟入馬桶。呼籲民眾能夠改變自身習慣,響應這項政策。

 

 

 

 

中國時報【林欣誼╱專訪】

戒嚴時期被盜版最多的翻譯小說《簡愛》,十多種版本竟全都抄自同一位翻譯李霽野;反共時期國防部出版的《伊索寓言新解》中,所有故事後的解釋都是:「不要相信共產匪徒……」,師大翻譯所教授賴慈芸窮盡多年之力解謎台灣翻譯史上諸多怪象,出版《翻譯暢銷排行偵探事務所》一書,資料豐富且文筆風趣。

改個名字 譯本直接用

賴慈芸台大中文系、輔大翻譯所、香港理工大學中文及雙語研究博士畢業,翻譯科班出身的她同時很有歷史考據精神,她回溯本書源起是她痛恨抄襲,「看到『譯者不詳』、『本社編輯部』或明明有譯者名字、譯文卻和別人一模一樣的,就想知道真正的譯者是誰。」

於是她自2010年投入譯本清查與研究,也在部落格娓娓道來台灣特有的「翻譯怪象」,現結集成書。她解釋由於1949年國民政府來台後,台灣人還在日文、中文的銜接階段,能擔綱中文翻譯的多為來台大陸人士,而出版社更方便又省成本的做法,就是直接取用大陸已出版譯本。

簡愛、飄 被盜幾十次

但長達38年的戒嚴時期中,因為大陸版譯者身陷「匪區」,出版社只好將譯者名字變造一番,比如《簡愛》被列在當時的《查禁圖書目錄》,就因譯者李霽野的身分,他曾在戰後來台於台灣編譯館任職、任教台大,後來見台灣情勢不對匆匆離台,自此成為查禁名單。

賴慈芸「破解」之後直到1980年代共10多種《簡愛》譯本,多個假名都是抄自李霽野的譯本;而史上被冒名最多次的譯者則是傅東華,他的譯著光是《飄》就被盜版了50幾次。

直到解嚴後,因版權觀念未明,許多經典譯本又被抄了幾十年,曾出版世界文學全集的遠景出版社,曾稱那些原始譯本為「種子書」,之後冠上假譯名、重新潤飾出版,其中「鍾文」、「鍾斯」可說是台灣讀者最耳熟能詳但根本查無其人的譯者,但因這套書流傳甚廣、為台引進大量世界文學,賴慈芸也無奈稱其「功過難論」。

除了破獲大宗假名譯者,賴慈芸也描繪如沈櫻、夏濟安、張秀亞等譯者生平,甚至追查失聯譯者下落,其中最離奇的「懸案」莫過於民國初年的翻譯家鍾憲民,卻有另一個同名同姓者的後代前來相認,她推測本人恐怕在白色恐怖時期「凶多吉少」,時代造就兩岸隔絕與離奇身世,令她感慨萬千。

SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 推薦, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 討論, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 部落客, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 比較評比, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 使用評比, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 開箱文, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品)?推薦, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 評測文, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) CP值, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 評鑑大隊, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 部落客推薦, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 好用嗎?, SAMPO 聲寶-4.0L電動熱水瓶_KP-LB40W5(福利品) 去哪買?
 

 

 

 

 

arrow
arrow

    bilesmtvpcxn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()